Search for:
 

Интервью с группой Руян

На вопросы Специального Радио отвечают музыканты паган-метал группы «Руян» из Набережных Челнов — Дарья Родоница, Андрей Чар и Сергей Магнус.

Foto 1

 

1. Представьте свою команду читателям и слушателям Специального Радио.
Дарья: Всем доброго времени суток, мы группа РУЯН из города Набережные Челны. Наша группа образовалась в недалеком 2009 году. Сейчас ее участниками являются Дарья Родоница (вокал), Андрей Чар (гитара), Данила Скорб (гитара), Сергей Магнус (бас) и Ильнур Zarev (барабаны). Играем отечественный паган-метал.
 
2. Расскажи о первых шагах коллектива? Историю своего названия вы уже раскрывали в ранних интервью…Но почему именно западные славяне с Рюгена, а не анты, например? Все в группе «болеют» этой темой?
Дарья: На первых порах работы мы нарабатывали материал, как это и полагается каждой банде. В марте следующего года состоялось первое выступление в городе Казань, где наши песни были восприняты публикой весьма положительно. Далече последовали выступления с такими группами, как Аркона, Калевала, Рарогъ, Иван Царевич, и всеми другими известными коллегами по цеху. В преддверии нового 2011 года выходит наш дебютный альбом под названием «Наследие». Сводил и мастерил Сергей Лазарь у себя на студии …Благодаря ему наш первый альбом вышел на Sound Age prod. После этого последовала плодотворная работа над вторым детищем, которое мы назвали «Лебедь белая».
Идея названия группы пришла сразу. Остров РУЯН является одним из последних местом засилья христианства. Вера и традиции предков сохранялись на этом острове уже тогда, когда основная часть Руси была обращена. Другие варианты даже не рассматривались. В группе «болеют» все и вся. В нашем нелегком деле тяжело без осознания и понимания.

Foto 2

 

3. Вы сразу стали театрализовывать свои выступления или пришли к этому постепенно?
Дарья: У нас у всех уже был некий опыт выступлений, поэтому о сценической работе мы все знали. Однако ни спектаклем, ни театром это не назовешь.
 
4. Расскажите подробнее о записи вашей первой пластинки «Наследие». Наверняка у участников коллектива уже был до этого студийный опыт. С какими трудностями столкнулись во время записи?
Дарья: Наш главный по «чайне» — Данила к тому времени начинал разбираться в студийной работе, и мы лично не имели опыта ведения записи самостоятельно. Поэтому положили на это уйму сил и времени. Однако, получив весьма дельные советы от друзей, во всем в итоге разобрались. Столкнулись с проблемой записи гитар, которую постарались исключить уже при студийной работе со вторым альбомом.

Foto 3

 

5. Если честно, вас самих устроило качество записи? Желание перезаписать некоторые песни в будущем не появится?
Сергей: Качество записи, будем откровенны, далеко не идеально. В основном, это связано с тем, что все делалось исключительно своими силами и средствами, позволявшими это делать на тот момент. Но нет предела совершенству, и возможно, в будущем у нас возникнет непреодолимое желание вернуться к истокам и воспроизвести хорошо забытое старое в новом звуке!
 
6. Судя по разнице в качестве звучании, над второй пластинкой «Лебедь Белая» Руян работали дольше. Верно? Не тянет позаписываться в Европе, например?
Сергей: К записи второго альбома подошли более тщательно все члены группы. Она затянулась на три года, и это оправдало наши труды. Работа проводилась так же своими силами, но уже с учетом опыта прошлых лет. Со сведением помог очень известный многим музыкант группы Дрыгва Алексей Стецюк из Беларуси. Так же к участию в записи альбома было приглашено много музыкантов из дружественных групп для исполнения некоторых инструментальных и вокальных партий. Запись в Европе кажется очень привлекательно затеей. Обязательно будем прорабатывать этот вопрос!

 
7. В основе ваших песен авторский тяжмет или вы отталкиваетесь от фольклорных мелодий? Расскажите о сочинении песен для альбома «Лебедь Белая».
Сергей: Данный стиль собственно и предполагает смешение фольклора и тяжелых риффов. Это, наверное, задача любой группы играющей подобную музыку — «совместить». Удалось ли это нам — решать вам! Что касается сочинения, долгая кропотливая работа над инструментальной частью принадлежит двум гитаристам, в написании текстов же, участие принимала и Дарья.
 
8. Кроме звучания, в чём сами усматриваете стилистическую разницу между первым и вторым альбомом?
Сергей: Кроме звучания, естественно отлично от первого альбома является и сама музыкальная стилистика. Был совершен уход в сторону утяжеления гитарных рифов, протяжно «думовой» мелодики, вокальных партий с гроулингом. Так же смысловая нагрузка текстов отличается своей концептуальностью, это единая история с продолжением. Так что, можно сказать, это был в какой-то мере эксперимент.

Foto 4

 

9. Долго сочиняете музыку или пишите 50 треков, а потом выбираете лучшие?
Сергей: К сочинению мы подходим очень тщательно, потому что мы хотим, чтобы наши мысли были реализованы более точно. Инструментальная составляющая лежит на плечах гитаристов, равно как и текстовая, но уже при участии нашей вокалистки. Вся музыка забивается в специальных программах, так что все происходит систематически, постепенно, медленно, но верно.
 
10. Полагаю, тексты для группы пишет ваша вокалистка Дарья Сердюк. Разрабатывая очередную славянскую тему, обращаетесь к первоисточникам?
Дарья: Нет, тексты и музыку пишет Андрей. Я ему помогаю. Не знаю, к чему он там обращается, но результат вы можете увидеть сами.

Foto 5

 

11. Дарья вообще харизматичная фронтвумен, стоит признать. И рубится на концертах, как надо! Откуда такое сокровище?
Сергей: Роль Дарьи в группе, без преувеличения, трудно переоценить. Это настоящая фронтвумен, лицо команды. А таким вокалом, надо сказать, может похвастаться далеко не каждый. Дарья пришла в Руян из группы Грай, вслед за ушедшим оттуда Андреем.
 
12. Назовите три основных элемента вашей музыки. Что вы вкладываете в понятие «славянский метал»?
Сергей: Безусловно, основной составляющей является смысловая нагрузка текстов. Вокальное исполнение и передача эмоций посредством чистого и надрывного, печального и яростного вокалов. А так же поддержание атмосферы на протяжение всего альбома инструментальной составляющей, местами тяжелой и грубой, местами тонкой и лиричной. В общем, русский дух, родная земля и ламповый перегруз!)
 
13. В текстах ваших песен часто возникает тема иноземных захватчиков, и общая эпичность музыки хорошо передаёт атмосферу перед решающей сечей за родное село. Или её последствий. Какие эмоции помимо скорби, на ваш взгляд, передаёт музыка Руян?
Сергей: Первый альбом направлен на воспитание патриотических чувств, вере в лучшее, любви к родным, уважении и дань предкам, земле, природе. Так же присутствует атмосфера веселья, песен и плясок, смен времен года, воспевание природных явлений. Второй альбом отражает действительно вселенскую скорбь девицы от потери в ратной битве любимого. Это подчеркивает мрачное и глубокое музыкальное сопровождение почти в каждой песне.

Foto 6

 

14. Вы ведёте достаточно активную гастрольную/фестивальную жизнь. Какие издержки во всём этом, помимо финансовой печали, раздражают больше всего?
Дарья: В основном мы готовы к тому, что встречаем в концертной жизни. Все условия мы заранее обговариваем с организаторами, поэтому казусы встречаются в небольшой степени. Вообще, концерты – это, прежде всего, позитив. Он перекрывает все мелкие неприятности в дороге до места и непосредственно во время проведения мероприятий. Ездить с выступлениями – очень увлекательное занятие, поэтому стараешься не думать о плохом, усталость особо не тревожит, а на пути следования в таком дружном, сплоченном коллективе, где каждый способен поддержать друг друга, нет места печали!
 
15. Промоутерам или концертным агентам легко с Руяном работать, или вас нужно поуговаривать? Вообще, у группы Руян есть какой-то ярко выраженный характер?
Сергей: Руян неприхотлив. Все условия реальны и исполнимы — все только необходимое для исполнения музыки и прожиточный минимум. Ярко выраженный характер, например, есть у вокалистки, она любит сало, и мы всегда берем его в дорогу. Сотрудничать с нами легко и удобно.

Foto 7

 

16. Ваш тур по Украине отменен окончательно или перенесен на неопределённое время? По каким городам он должен был пройти?
Дарья: К сожалению, ситуация с туром по Украине вышла печальная. Часть команды, не смотря ни на что, решились бы на тур в любое время. Однако решение по туру мы принимаем всегда совместно, и уважаем мнение каждого.
 
17. С какими нелепыми слухами про себя группе приходилось сталкиваться? Насколько близко к сердцу воспринимаете критику?
Дарья: Критику воспринимаем такой, какая она есть, бывают нелепые высказывания. Мы стараемся нейтрально ко всему этому относиться и идти вперед.
 
18. Наслышан от пары музыкантов, гастроли которых в разные годы проходили через Набережные Челны, что у вас довольно небезопасно проявлять музыкальное инакомыслие, идущее вразрез с мусульманством. Типа ходить открыто с хаером, активно локально рекламироваться, продвигать славянство и тп. Это действительно так?
Сергей: Проявлять инакомыслие в каком-то смысле небезопасно везде. А идти против толпы и подавно. Не думаем, что в Челнах это как-то по-особенному выражено. Длинные волосы у мужчин здесь тоже уже не преследуются, дикие девяностые канули в лету, к счастью. Как говорится, в Багдаде все спокойно.

Foto 8

 

19. Если вам предложат организовать собственный благотворительный фест – чему он будет посвящён?
Сергей: Считаем, что его нужно будет посвятить помощи беженцам из Донбасса и Луганска. В нашем городе таковые присутствуют с недавнего времени. Мы за мир между братскими народами.
 
20. Что больше всего вдохновляет на продолжение карьеры?
Сергей: Всем нам очень бы хотелось добиться каких-то высот на поприще, которое выбрали уже давно, в которое вложили много сил, времени, многим жертвовали и не боялись идти до конца. Именно эта идея и движет нашими начинаниями. Добиться известности, внести свою лепту в развитие музыкальной сцены. Вот те основополагающие моменты, которые не дают остановиться в этом непростом ремесле.
 
21. Чего всё-таки больше в наших знаниях о руянах – правды, мифов или этно-клише?
Дарья: Правды, и ничего кроме правды.

 
22. Чего пока не смогли реализовать, как музыкальный коллектив? Чем займётесь в обозримом будущем?
Андрей: На данный момент пока мы не смогли осуществить выезд и участие в крупном европейском фестивале. В обозримом будущем планируем закончить труд над следующим альбомом.
 
23. Ваше персональное обращение к аудитории Специального Радио!
Дарья: Други, сердечно благодарим всех, кто поддерживает нас и ходит на наши концерты. Желаем всем здоровья и благополучия.

Сайт: http://ruyan-rus.com

Вы должны войти на сайт чтобы комментировать.