rus eng fr pl lv dk de

Search for:
 

Michel Gondry «Eternal Sunshine of the Spotless Mind» (2004)

Я никогда не любила Джима Керри. Его кривляния не вызывали у меня и намека на улыбку. Я считала его и не актером даже. И дело не в том, что я не люблю комиков. Комедия – это прекрасно. Но, согласитесь, что у Керри довольно-таки своеобразная манера. И эта манера всегда выводила меня из себя.

Все изменилось, когда я посмотрела «Вечное сияние чистого разума». Это первый фильм Мишеля Гондри, который мне удалось у него увидеть. Также и первый фильм талантливого сценариста Кауфмана. Плюс ко всему, первый для меня фильм с Кейт Уинслет. Довольно знаменательно, не так ли? После, я, конечно, смотрела и «Адаптацию» Чарли Кауфмана и «Шоу Трумена» с Джимом Керри и даже «Любовь и сигареты» с Кейт Уинслет. Но тогда для меня такая горючая смесь была откровением.

Сколько мы уже видели фильмов про любовь? И не просто удачных, а отличных фильмов? Но «Вечное сияние» – это, пожалуй, мой фаворит. У меня действительно сжималось сердце и в глазах появлялись слезы. Этот фильм…нужно подобрать правильный эпитет…небесный. И актеры в нем не играют – живут.

После него я прониклась искренним уважением к Джиму Керри, и которое не только не покинуло меня до сих пор, а окрепло и утвердилось. После него я поняла, наконец, что значит блестящий сценарий. Фильмы Чарли Кауфмана не за просто так называют фильмами Чарли Кауфмана при полном или же частичном забвении самих режиссеров.

А у нас «Сияние», кстати, перевели как «Вечное сияние страсти». Что, конечно, не образец переводческого мастерства. Название – это строчка из Александра Поупа, между прочим, его поэмы «Элоиза Абеляру». В русском варианте сия строка звучит как «Невинностью лучатся их сердца». Ее еще Кирстен Данст цитировала, вот только имя автора назвала наоборот. Не Александр Поуп, а Поуп Александр. Наверное, потому что нервничала. Конечно, по всеобщей причине. Любовь.

Что же до сюжета… Если вкратце – то он о людях, которым стало слишком больно. А если полнее – то он о том, как можно стереть любовь. Из памяти, конечно. Мораль сей басни такова: любовь можно стереть из памяти, но не из сердца. И, если я не ошибаюсь, то эти слова были слоганом фильма. А если углубиться еще немного, то больше всего меня задело то, как Джоэль Бериш (герой Керри) во время стирания воспоминаний пытался противодействовать. Пытался спрятать дорогую ему Клементину (героиню Кейт Уинслет) где-нибудь в закромах памяти, в детстве, например. И как «стиратели» все же находили ее и делали, сволочи, свою грязную работу. Трогательно. Красиво. Любовь, в общем.

А заглавный кадр к фильму таков: Джоэль с Клементиной лежат на льду, который дал трещину. Сверху вниз. У Клементины – синие пряди. Смотрит на него. И улыбается во все зубы.

Love actually.

Любите.

Да и любимы будете.

Вы должны войти на сайт чтобы комментировать.