rus eng fr pl lv dk de

Search for:
 

Поэты недели: Кобаяси Исса, Константин Бальмонт, Джованни Бокаччо, Александр Плещеев и другие

Представляем очередной выпуск “Поэтов недели”, героями которого стали именинники прошедшей недели с 12 по 18 июня:

13 июня
Уильям Йейтс
Фернанду Песоа

14 июня
Николай Курочкин
Владимир Солоухин

15 июня
Кобаяси Исса
Константин Бальмонт

16 июня
Джованни Бокаччо
Александр Плещеев
Виссарион Саянов

17 июня
Генри Лоусон
Михаил Светлов

18 июня
Габриэлло Кьябрера
Варлам Шаламов
Сэмми Кан

—————————————————-

Уильям Йейтс

Уильям Йейтс

Не отдавай любви всего себя;
Тот, кто всю душу дарит ей, любя,
Неинтересен женщине – ведь он
Уже разгадан и определен.
Любовь занянчить – значит умертвить;
Ее очарованье, может быть,
В том, что непрочно это волшебство.
О, никогда не отдавай всего!
Запомни, легче птичьего пера
Сердца любимых, страсть для них игра.
В игре такой беспомощно нелеп,
Кто от любви своей и глух, и слеп.
Поверь тому, что ведает финал:
Он все вложил в игру – и проиграл.

—————————————————-
Фернанду Песоа

Фернанду Песоа

ПОСЛЕ ЯРМАРКИ

Кто знает, чем гонимы –
Неверной ли мечтой,
Иль жаждой одержимы,
Иль верою пустой –
Идут шуты и мимы,
Звучит напев простой.

Бредут поодиночке,
Попарно и толпой –
Спешат без проволочки
Незнаемой тропой.
Кто первым вспомнит строчки,
Тот первым их и спой.

Пажи легенды бренной,
Поведанной не раз,
Уйдя в самозабвенный
Лирический экстаз,
Не знайте о Вселенной,
Не знающей о вас.

—————————————————-
Николай Курочкин

Николай Курочкин

В ресторане
(в прошлом году)

Мальчик! карту! два прибора,
Джину, пирожков…
Ну-с, так вновь для разговора
С вами я готов.
Увеличивать напрасно
Незачем беду;
Верьте, жрут они прекрасно
Мох и лебеду…
Дай сюда!.. составлен глупо
Нынче ваш обед,
Дайте просто: устриц, супу,
С зеленью котлет,
Да пулярку пожирнее
Или… каплуна…
Каплуна!.. каплун вернее.
Карточку вина!

Вы напрасно всё поете,
Что мужик забит…
Вот и карта… что вы пьете —
Нью или лафит?
Или белого хотите?
Если всё равно,
Так лафиту… но смотрите,
Подогреть вино.
В три рубли! зачем? оставьте:
Moi, je pays весь счет,
Да бутылки две поставьте
Редереру в лед!
Finissez donc ваши речи,
Вас я не хочу
Разорять для нашей встречи
И за всё плачу…

Вот и джин… царапнем, что ли?
Настоящий он…
Не от голода, от воли
По России стон!
Я проездом видел, точно,
Есть кой-где беда,
Но зато ведь как порочна
Грубая среда!
Пьянство, буйство, лень повсюду,
Лишь на злое прыть;
Как же, спрашиваю, худу
В наши дни не быть?
Изленились — так за это
Кое-где и мрут,
Остальное все газеты
Из злорадства врут.
Franchement, я враг до смерти
Мнений через край,
И у нас не голод, верьте,
А неурожай…

—————————————————-

Владимир Солоухин

Владимир Солоухин

Утро

Вышло солнце из-за леса,
Поредел туман белесый,
И в деревне вдоль реки
Закудрявились дымки,
На цветок, росой омытый
И навстречу дню раскрытый,
Опускается пчела.
Погудела, побыла,
Улетела, выпив сок,
И качается цветок,
Утомленный,
Утоленный,
К светлой жизни
Обновленный.

—————————————————-

Кобаяси Исса

Кобаяси Исса

*

эй, окно!
там за тобою – муха,
ей не мешай!

*

громко пукнув,
лошадь подбросила кверху
светлячка.

*

Красная луна!
Кто владеет ею, дети,
Дайте мне ответ!

*

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!

*

Олень лениво стряхнул
Бабочку со своей спины
И задремал опять.

—————————————————-
Константин Бальмонт

Константин Бальмонт

Бабочка

Помню я, бабочка билась в окно.
Крылышки тонко стучали.
Тонко стекло, и прозрачно оно.
Но отделяет от дали.
В мае то было. Мне было пять лет.
В нашей усадьбе старинной
Узнице воздух вернул я и свет.
Выпустил в сад наш пустынный.
Если умру я, и спросят меня —
В чем твое доброе дело? —
Молвлю я. Мысль моя майского дня
Бабочке зла не хотела.

*

Золотая рыбка

В замке был веселый бал,
Музыканты пели.
Ветерок в саду качал
Легкие качели.

В замке, в сладостном бреду,
Пела, пела скрипка.
А в саду была в пруду
Золотая рыбка.

И кружились под луной,
Точно вырезные,
Опьяненные весной,
Бабочки ночные.

Пруд качал в себе звезду,
Гнулись травы гибко,
И мелькала там в пруду
Золотая рыбка.

Хоть не видели ее
Музыканты бала,
Но от рыбки, от нее,
Музыка звучала.

Чуть настанет тишина,
Золотая рыбка
Промелькнет, и вновь видна
Меж гостей улыбка.

Снова скрипка зазвучит,
Песня раздается.
И в сердцах любовь журчит,
И весна смеется.

Взор ко взору шепчет: «Жду!»
Так светло и зыбко,
Оттого что там в пруду —
Золотая рыбка.

—————————————————-
Джованни Бокаччо

Джованни Бокаччо

Теперь, о Данте, как надеюсь я,
ты рядом с Беатриче. А давно ли
всходил на небо из земной юдоли,
о чем поведал в песнях, не тая?

Когда, забыв обманы бытия,
любовь не обрекают той же доле,
ты мог бы мне помочь по доброй воле,
и в этом — просьба скромная моя.

Я знаю, что моей Фьямметте милой
оттуда, с неба третьего, видна
тоска, с которой сладить не умею,

и если сладость Леты не лишила
меня любимой, пусть возьмет она
туда меня, где буду рядом с нею.

—————————————————-

Александр Плещеев

Александр Плещеев

Сельская песня

Травка зеленеет,
Солнышко блестит;
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
С нею солнце краше
И весна милей…
Прощебечь с дороги
Нам привет скорей!
Дам тебе я зерен,
А ты песню спой,
Что из стран далеких
Принесла с собой…

—————————————————-
Виссарион Саянов

Виссарион Саянов

А меня ты, гордячка, забыла,
И забыла все клятвы свои,
И поэтов плохих полюбила,
Тех, что пишут в поту о любви.
Приходи же ко мне на мгновенье
С жарким ветром давнишних стихов,
Ты нужна мне, как сердцебиенье,
Ты нужнее всех песен и слов.

—————————————————-
Генри Лоусон

Генри Лоусон

Я тоже бунтовщик

Могучий конунг Хетцберг
Собрал большую рать:
Восставших феодалов
Спешил он покарать.
Преследовал их всюду,
От гнева сам не свой,
И вешал беспощадно
За бунт и за разбой.

Но скрылся смелый Эрик
С дружиною своей
(А был он всех опасней,
Хотя и всех честней).
“Повешен будет Эрик”, –
Так Хетцберг произнес.
Вдруг Эрика сынишку
Приводят на допрос.

“Где твой отец, скажи-ка?”
“Я не видал его”.
И мальчика спросили:
“А сам ты – за кого?”
И конунгу мальчишка
Ответил напрямик:
“Отец мой вне закона,
Я тоже бунтовщик”.

Седло оставил Хетцберг
И наземь соскочил.
“А почему, мой мальчик?”
Он ласково спросил.
И не моргнул мальчишка,
Лишь побледнев слегка,
Ответил: “Потому что
Я сын бунтовщика”.

Перед мальчишкой конунг
Колено преклонил.
“Иметь такого сына
И я бы счастлив был.
Найди отца, мой мальчик
Скажи, что он прощен,
А если чем обижен –
Пусть мне расскажет он.

Пускай придет открыто,
С открытою душой,
И навсегда оставит
Набеги и разбой.
Он может мне поверить:
Хитрить я не привык.
Где власть несправедлива
Я тоже бунтовщик!”

—————————————————-
Михаил Светлов

Михаил Светлов (Шейнкман)

Гренада

Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях
И «Яблочко»-песню
Держали в зубах.
Ах, песенку эту
Доныне хранит
Трава молодая —
Степной малахит.

Но песню иную
О дальней земле
Возил мой приятель
С собою в седле.
Он пел, озирая
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»

Он песенку эту
Твердил наизусть…
Откуда у хлопца
Испанская грусть?
Ответь, Александровск,
И Харьков, ответь:
Давно ль по-испански
Вы начали петь?

Скажи мне, Украйна,
Не в этой ли ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит?
Откуда ж, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?

Он медлит с ответом,
Мечтатель-хохол:
— Братишка! Гренаду
Я в книге нашел.
Красивое имя,
Высокая честь —
Гренадская волость
В Испании есть!

Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать.
Прощайте, родные!
Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»

Мы мчались, мечтая
Постичь поскорей
Грамматику боя —
Язык батарей.
Восход поднимался
И падал опять,
И лошадь устала
Степями скакать.

Но «Яблочко»-песню
Играл эскадрон
Смычками страданий
На скрипках времен…
Где же, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?

Пробитое тело
Наземь сползло,
Товарищ впервые
Оставил седло.
Я видел: над трупом
Склонилась луна,
И мертвые губы
Шепнули: «Грена…»

Да. В дальнюю область,
В заоблачный плес
Ушел мой приятель
И песню унес.
С тех пор не слыхали
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»

Отряд не заметил
Потери бойца
И «Яблочко»-песню
Допел до конца.
Лишь по небу тихо
Сползла погодя
На бархат заката
Слезинка дождя…

Новые песни
Придумала жизнь…
Не надо, ребята,
О песне тужить,
Не надо, не надо,
Не надо, друзья…
Гренада, Гренада,
Гренада моя!

—————————————————-
Габриэлло Кьябрера

Габриэлло Кьябрера

СМЕХ ПРЕКРАСНОЙ ДАМЫ

Розы алы, словно пламя,
Над шипами,—
Но Амур взрастил другие,
Дав блюсти чете румяной
Под охраной
Зубы — перлы дорогие.
Вы, что краше всех на свете,
Мне ответьте:
Почему, едва потонет
Взор влюбленного в пучине
Взора синей,
Вас улыбка тотчас тронет?
С тем ли, чтоб меня опала
Не терзала,
Бренной жизни не губила,
Иль затем, что вам по нраву
И в забаву,
Коль близка моя могила?
Тут жестокость ли причиной,
Иль кручиной
Одолел я нрав надменный,
Вас я славлю непрестанно,
Неустанно,—
Вы ж смеетесь неизменно.
Если по траве росистой
Струйкой чистой
Ручеек, сверкая, вьется,
Если тихий ветер реет,
Луг пестреет,—
Говорят: земля смеется.
Если в полдень зыбь искрится,
Серебрится
В пенном кружевном уборе,
По волнам Зефир играет
И ныряет,—
Говорят: смеется море.
Коль Заря встает под алым
Покрывалом
Предвозвестницею Феба
И, влекомая Зефиром,
Мчит над миром,—
Говорят: смеется небо.
Пусть смеется в миг блаженный
Всей вселенной
Голубой простор бездонный,
Пусть смеются неба своды,
Земли, воды,—
Все затмит улыбка донны.

—————————————————-
Варлам Шаламов

Варлам Шаламов

Говорят, мы мелко пашем,
Оступаясь и скользя.
На природной почве нашей
Глубже и пахать нельзя.

Мы ведь пашем на погосте,
Разрыхляем верхний слой.
Мы задеть боимся кости,
Чуть прикрытые землей.

—————————————————-
Сэмми Кан

Сэмми Кан

БУДЕТ СНЕГ
Перевод Дениса Говзича

Ах, погода стоит отвратительная,
А в камине огонь восхитительный,
И не хочется уходить, нет,
Ведь

Будет снег, будет снег, будет снег.

Хоть и время пришло расставаться,
Не хотим мы друг с другом прощаться
И до минимума гасим свет
Ведь

Будет снег, будет снег, будет снег.

Поцелуемся мы на прощанье,
И уйдём, если время пришло,
Ты обнимешь меня, обещай мне,
И в дороге мне будет тепло.

Медленно огонь угасает
Но
Притяженье не ослабевает
Ведь любовь не исчезнет вовек
И

Будет снег, будет снег, будет снег.

Поцелуемся мы на прощанье
И уйдём, если время пришло,
Ты обнимешь меня, обещай мне,
И в дороге мне будет тепло

Медленно огонь угасает
Но
Притяженье не ослабевает
Ведь любовь не исчезнет вовек
И

Будет снег, будет снег, будет снег.

—————————————————-