rus eng fr pl lv dk de

Search for:
 

ВЕРА ИВАНОВА


 

Вера Иванова

Композитор Вера Иванова родилась и жила в Москве, в Лондоне (2000-2001), а последние четырнадцать лет живет и работает в США (с 2003г.).

Она закончила Московскую государственную консерваторию им. П.И. Чайковского по классу композиции профессорa Р.С. Леденевa и аспирантуру (класс профессорa А.В. Чайковского). В дальнейшем Вера получила аспирантский диплом МГК и Guildhall School of Music and Drama (Лондон, Великобритания) и защитила кандидатскую диссертацию в Eastman School of Music (штат Нью-Йорк, США).

Музыка Веры Ивановы была отмечена призами на таких международных конкурсах, как 28-ой Электро-акустический конкурс в Бурже (Франция), 8-ой Международный конкурс им. Моцарта в Зальцбурге (Австрия), Международный конкурс акусматических композиций в Бельгии, 8-ой Международный фортепианный конкурс в Орлеане (Франция), Фонд Ивара Микашева (США), a также несколькими призами Американского общества авторских прав (ASCAP). Ее сочинения испонялись в России, Европе и США; ноты были изданы Universal Edition; записи её сочинений выпущены на пяти компакт-дисках. В настоящее время планируется запись новых фортепианных сочинений и рассматривается контракт с нотным издательством о постоянном сотрудничестве.

Вера Иванова преподает в Chapman University и Colburn School в штате Калифорния (США).

Она любезно согласилась ответить на вопросы нашего корреспондента Натальи Бонди.

Н.Б. Почему Вы решили стать композитором.

В. И. Я начала заниматься композицией с 9 лет в то время как училась в ЦМШ на фортепиано, и продолжила в дальнейшем, поступив на композиторский факультет МГК.

Меня очень привлекали занятия по композиции, так как именно в процессе сочинения музыки я полностью чувствовала себя поглощенной в процесс. Мне также нравилась свобода самовыражения, которая не присутствовала в самой полной мере в занятиях на фортепиано и по другим музыкальным предметам.

И уже годам к 12-ти я думала, что буду композитором!

Н.Б. В каких жанрах предпочитаете работать Какую технику используете.

В.И. Так сложилось, что, несмотря на присутствие в моем репертуаре сочинений для оркестра, для хора и электронных композиций, большинство моих сочинений написаны для камерных ансамблей или для голоса и фортепиано. Это скорее продиктовано реалиями современной музыки: собраться для концерта малым составом гораздо проще, да и исполнители, специализирующиеся на исполнении современной музыки, в основном выступают как солисты или в составе камерного ансамбля.

Что касается техники письма, то я, в принципе, открыта всем направлениям. Я часто использую специальные современные приемы игры на инструментах (варьируя тембровую окраску тона), четвертьтоновую нотацию, аккорды на деревянных духовых, комбинирую пение с игрой на деревянных духовых, и т. д. Но мне не чужды и элементы минимализма и тонального языка (особенно в сочинениях для голоса и фортепиано или хора), хотя мой музыкальный язык ближе к атональному, но не основан на додекафонии и скорее основан на экспансии не тонального мотива, экспонируемого в начале сочинения в виде горизонтального мелодического мотива или же в виде гармонической вертикали.

В нескольких последних сочинениях я также стала использовать музыкальные цитаты как прием, отсылающей к ассоциативной музыкальной памяти (“6 Мимолетных воспоминаний” для фортепиано), или же в качестве темы для свободных вариаций (“Алфавит смеющегося человека”).

 Записи музыки Веры Ивановой:

“Алфавит смеющегося человека” для флейты и фортепиано (“The Laughing Man Alphabet”)

“6 Мимолетных воспоминаний” для фортепиано (“6 Fugitive visions”)

 Комментарии Веры Ивановой к этим сочинениям:

Название пьесы «The Laughing Man’s Alphabet» (что в переводе означает «Алфавит смеющегося человека») ссылается на фамилию современного немецкого композитора Хельмута Лахенманна (1935),которая в вольном переводе на русский означает «человек, который смеялся». Не только название сочинения, но и музыкальная идея ссылается на Хельмута Лахенманна, а именно на его фортепианный цикл «Ein Kinderspiel» («Детская игра», сюита из семи миниатюр, сочиненная в 1980 г.). Она взята за основу в моем собственном сочинении, форма которого состоит из семи свободных вариаций на семь миниатюр Лахенманна. Особое внимание в моем сочинении (в плане музыкальных ссылок) уделено первой части сюиты, «Hänschen Klein» («Маленький Ханс»), название которой заимствовано Лахенманном из стихотворения Франца Видемана (1821–1882). Это история о маленьком мальчике, который пропал на семь лет, и, когда он вернулся, только его мать была способна его узнать. Стихотворение имеет важное значение в немецкой культуре: текст был использован в детской песенке, которая стала популярной и звучит в первых кадрах знакового фильма о Второй мировой войне «Железный крест» (1977).

Ссылка на «Hänschen Klein» Лахенманна:

 “6 Мимолетных воспоминаний” для фортепиано

 Названия частей:

  1. Композиция Nо1
  2. Мимолетное Nо2
  3. Без “N”
  4. Quasi una ciaccona”
  5. Игра на цимбалах
  6. Дебюти

 “6 Мимолетных воспоминаний” были написаны по заказу и посвящены пианистке Наде Шпаченко, первой исполнительнице этого сочинения. Данные миниатюры представляют собой краткие посвящения композиторам, чьи юбилеи приходятся на 2016 год, в котором и состоялась премьера этого сочинения.
В процессе сочинения я решила полностью исключить свой собственный композиторский стиль и вместо этого “вспомнить” сочинения композиторов, которым посвящены данные миниатюры, через использование цитат и стилистических аллюзий.

 Таким образом, Композиция Nо1 цитирует одноименное сочинение Галины Уствольской (1919-2006) Композиция No1 или Dona nobis pacem для пикколо, тубы и фортепиано, и стилистически отсылает к ее Сонате для фортепиано No6.

 Мимолетное Nо2 – это зарисовка портрета Сергея Прокофьева (1891-1953) и его фортепианного стиля (Мимолетности; Сонаты для фортепиано No2, 3).

 Без “N – портрет Мортона Фелдмана (1926-1987), стилистически ссылающийся к принципам формообразования в его фортепианных сочинениях Vertical Thoughts (“Вертикальные мысли”) и Triadic Memories (“Триадные воспоминания”), и использующий его имя и фамилию (за исключением буквы N) в выборе последовательности звуковысотностей.

 Quasi una ciaccona – посвящение Софии Губайдулиной (г.р. 1931) с цитированием ее “Чаконы”.

 Игра на цимбалах – посвящение Дьердю Куртагу (г.р. 1926), часто использующему этот народный инструмент в своей музыке.

 Название последней части – Дебюти – соединило фамилии композиторов Клода Дебюсси (1862-1918) и цитату из его прелюдии Паруса, и Эрика Сати (1866-1925) и его Гимнопедию No1, в виде беззаботного коллажа, заключающего цикл мимолетных воспоминаний.


 


Warning: Undefined variable $user_ID in /home/p508851/www/specialradio.ru/wp-content/themes/sr/comments.php on line 40

Вы должны войти на сайт чтобы комментировать.